רבים מבניו של 'החידושי הרי"ם' נפטרו בחייו. כשנפטר בנו האחרון הוא בכה מאוד. חסידים שאלו אותו: "רבי, אם אתה נופל בעצבות, מה אנחנו יכולים כבר לומר?" הוא ענה: "אני לא עצוב כל כך בעבור מותו של בני – אני כן מרגיש רק הרבה צער. אלא – כבר התחלתי ללמוד איתו, ועכשיו איני יכול לקיים יותר את מצוות 'ולמדתם את בניכם' [דברים יא:יט]."
י.פ.
יעקב טייטעלבוים
ביים חידושי הרי"ם זענען אסך קינדער אוועגגעגאנגען בחייו. ביים לעצטען קינד'ס פטירה האט ער שטארק געוויינט.
האבען אים חסידים געפרעגט: רבי אז איר פאלט שוין אריין אין עצבות וואס זאלען מיר שוין זאגען.
האט ער געענטפערט: איך בין נישט אזוי אין עצבות צוליב דעם טויט פון מיין קינד – איך פיל נאר אגרוסען צער. איך האב שוין אנגעהויבען צו לערנען מיט אים און אצינד קען איך שוין נישט מער מקיים זיין די מצוה פון ולמדתם [אתם] את בניכם.
י.פ)
יעקב טייטעלבוים
Many of the [author of the] Hidushei ha-rim’s children passed away during his lifetime. At the passing of his last child, he cried bitterly.
His followers asked him: “Rebbe if you are becoming distraught [be-atzvut] then what will we be able to say?”
He replied: “I am not so distraught over the death of my child – I am just very pained. I had already started studying with him and now I am no longer able to fulfill the commandment of “And ye shall teach [them] your children” [Deut. 11:19].
I.F.
Jacob Teitelbaum
רבים מבניו של 'החידושי הרי"ם' נפטרו בחייו. כשנפטר בנו האחרון הוא בכה מאוד. חסידים שאלו אותו: "רבי, אם אתה נופל בעצבות, מה אנחנו יכולים כבר לומר?" הוא ענה: "אני לא עצוב כל כך בעבור מותו של בני – אני כן מרגיש רק הרבה צער. אלא – כבר התחלתי ללמוד איתו, ועכשיו איני יכול לקיים יותר את מצוות 'ולמדתם את בניכם' [דברים יא:יט]."
י.פ.
יעקב טייטעלבוים
ביים חידושי הרי"ם זענען אסך קינדער אוועגגעגאנגען בחייו. ביים לעצטען קינד'ס פטירה האט ער שטארק געוויינט.
האבען אים חסידים געפרעגט: רבי אז איר פאלט שוין אריין אין עצבות וואס זאלען מיר שוין זאגען.
האט ער געענטפערט: איך בין נישט אזוי אין עצבות צוליב דעם טויט פון מיין קינד – איך פיל נאר אגרוסען צער. איך האב שוין אנגעהויבען צו לערנען מיט אים און אצינד קען איך שוין נישט מער מקיים זיין די מצוה פון ולמדתם [אתם] את בניכם.
י.פ)
יעקב טייטעלבוים
Many of the [author of the] Hidushei ha-rim’s children passed away during his lifetime. At the passing of his last child, he cried bitterly.
His followers asked him: “Rebbe if you are becoming distraught [be-atzvut] then what will we be able to say?”
He replied: “I am not so distraught over the death of my child – I am just very pained. I had already started studying with him and now I am no longer able to fulfill the commandment of “And ye shall teach [them] your children” [Deut. 11:19].
I.F.
Jacob Teitelbaum