עיון באוסף
עיון לפי נושא
עיון לפי אישים
אינדקס
הצגת כתב היד

עיון באוסף

91

הרבי מרוז'ין מתחיל להניח תפילין – ב'

אמו של הרבי  מרוז'ין חוה'נו הגיעה אל הרבי מאפטא כשבנה התחיל להניח תפילין. היא הסבירה לו מתי זמן התפילה של הרבי מאפטא ואמרה לו שיהיה שם בזמן. 

אולם, דווקא ביום בו הרבי מרוז'ין היה צריך להתחיל להניח תפילין הוא השכים קום הניח תפילין והתפלל בעצמו.

כשהרבי מאפטא נעמד לתפילה התחילו לחפש את הרבי מרוז'ין ולא יכלו למצוא אותו בשום מקום. פתאום הוא חזר הביתה – "איפה היית?" שאלה אותו אמו. כשהוא ענה לה שהוא כבר התפלל והניח תפילין היא נבהלה מאוד שהרבי מאפטא יכעס עליהם.

אולם כשהיא באה אל הרבי מאפטא וסיפרה לו מה שבנה עשה, הוא רק אמר: "בוא נראה לפחות כיצד התפללת" והוא נגע לו במצח ואמר "אכן כן, אתה הנחת תפילין היטב"

 

י.פ.

מיכל'ע שוחט

[הערה: ראו סיפור דומה – סיפור מס' 83]

The Ruzhiner Starts Donning Tefillin – II

Chaven’u, the mother of the Ruzhiner, came to the Rabbi of Apta when the Ruzhiner started wearing tefillin (phylacteries). She informed him of the prayer schedule of the Rabbi of Apta and urged him to be punctual. However, on the day that the Ruzhiner was supposed to start wearing tefillin, he woke up very early, put on tefillin, and prayed alone. When the Rabbi of Apta set himself up to pray, they searched for the Ruzhiner but absolutely could not find him. Eventually, he returned home and his mother asked, “Where have you been?” When he explained that he had already prayed and worn tefillin, his mother became fearful that the Rabbi of Apta would be upset. However, when she recounted that her son already put on [tefillin], he simply said, "Let's see how you prayed," and he touched his forehead, saying, "Yes, yes, you have donned tefillin well."

 

Y.F.

Mekhele Shokhet

הרבי מרוז'ין מתחיל להניח תפילין – ב'

דעם ריזשינער'ס מוטער חונ'ו חוה'נו איז געקומען צום אפטער רב ווען ער האט אנגעהויבן צו לעגן תפילין.

זי האט אים אנגעזאגט ווען דער זמן תפילה פון דעם אפטער רב וועט זיין און ער זאל זיין אין צייט.

אבער דווקא אין דעם טאג ווען דער ריזשינער רב האט געדארפט אנהייבען צו לעגן תפילין האט ער געהאט געוואלדיגע השכמה און ער האט אבגעלעגט די תפילין און אליין געדאווענט.

אז דער אפטער רב האט זיך געשטעלט דאוונען האט מען אנגעהויבען צו זוכן דעם ריזשינער און מען האט אים בשום אופן נישט געקענט געפינען.

פלוצים איז ער אהיים געקומען – וואו ביסט דו געווען האט אים די מוטער געפרעגט. און אז ער האט איר געזאגט דאס ער האט שוין {געדאוונעט} [געדאווענט] און געלעגט תפילין האט זי שטארק מורא באקומען אז דער אפטער רב וועט זיין ברוגז.

אבער אז זי איס געקומען צום אפטער רב און האט אים דערציילט וואס איר זון האט אבגעטון האט ער נאר געזאגט: לאמיך חאטש זען ווי אזו אזוי דו האסט {געדאוונעט} [געדאווענט]  און האט אנגעטאפט דעם שטערן: יא, יא דו האסט שוין גאר גוט געלעגט תפילין.

 

י.פ)

מעכעלע שוחט

הרבי מרוז'ין מתחיל להניח תפילין – ב'

אמו של הרבי  מרוז'ין חוה'נו הגיעה אל הרבי מאפטא כשבנה התחיל להניח תפילין. היא הסבירה לו מתי זמן התפילה של הרבי מאפטא ואמרה לו שיהיה שם בזמן. 

אולם, דווקא ביום בו הרבי מרוז'ין היה צריך להתחיל להניח תפילין הוא השכים קום הניח תפילין והתפלל בעצמו.

כשהרבי מאפטא נעמד לתפילה התחילו לחפש את הרבי מרוז'ין ולא יכלו למצוא אותו בשום מקום. פתאום הוא חזר הביתה – "איפה היית?" שאלה אותו אמו. כשהוא ענה לה שהוא כבר התפלל והניח תפילין היא נבהלה מאוד שהרבי מאפטא יכעס עליהם.

אולם כשהיא באה אל הרבי מאפטא וסיפרה לו מה שבנה עשה, הוא רק אמר: "בוא נראה לפחות כיצד התפללת" והוא נגע לו במצח ואמר "אכן כן, אתה הנחת תפילין היטב"

 

י.פ.

מיכל'ע שוחט

[הערה: ראו סיפור דומה – סיפור מס' 83]

The Ruzhiner Starts Donning Tefillin – II

Chaven’u, the mother of the Ruzhiner, came to the Rabbi of Apta when the Ruzhiner started wearing tefillin (phylacteries). She informed him of the prayer schedule of the Rabbi of Apta and urged him to be punctual. However, on the day that the Ruzhiner was supposed to start wearing tefillin, he woke up very early, put on tefillin, and prayed alone. When the Rabbi of Apta set himself up to pray, they searched for the Ruzhiner but absolutely could not find him. Eventually, he returned home and his mother asked, “Where have you been?” When he explained that he had already prayed and worn tefillin, his mother became fearful that the Rabbi of Apta would be upset. However, when she recounted that her son already put on [tefillin], he simply said, "Let's see how you prayed," and he touched his forehead, saying, "Yes, yes, you have donned tefillin well."

 

Y.F.

Mekhele Shokhet

הרבי מרוז'ין מתחיל להניח תפילין – ב'

דעם ריזשינער'ס מוטער חונ'ו חוה'נו איז געקומען צום אפטער רב ווען ער האט אנגעהויבן צו לעגן תפילין.

זי האט אים אנגעזאגט ווען דער זמן תפילה פון דעם אפטער רב וועט זיין און ער זאל זיין אין צייט.

אבער דווקא אין דעם טאג ווען דער ריזשינער רב האט געדארפט אנהייבען צו לעגן תפילין האט ער געהאט געוואלדיגע השכמה און ער האט אבגעלעגט די תפילין און אליין געדאווענט.

אז דער אפטער רב האט זיך געשטעלט דאוונען האט מען אנגעהויבען צו זוכן דעם ריזשינער און מען האט אים בשום אופן נישט געקענט געפינען.

פלוצים איז ער אהיים געקומען – וואו ביסט דו געווען האט אים די מוטער געפרעגט. און אז ער האט איר געזאגט דאס ער האט שוין {געדאוונעט} [געדאווענט] און געלעגט תפילין האט זי שטארק מורא באקומען אז דער אפטער רב וועט זיין ברוגז.

אבער אז זי איס געקומען צום אפטער רב און האט אים דערציילט וואס איר זון האט אבגעטון האט ער נאר געזאגט: לאמיך חאטש זען ווי אזו אזוי דו האסט {געדאוונעט} [געדאווענט]  און האט אנגעטאפט דעם שטערן: יא, יא דו האסט שוין גאר גוט געלעגט תפילין.

 

י.פ)

מעכעלע שוחט

כתב יד פרידמן