הרבי [משה צבי] מסאווראן רב עם הרבי מרוזי'ן. הרב [אברהם יהושוע השל] מאפטא ביקש ממנו שלא יטריד אותו. ה[רבי] מסאוואראן ענה: "אני אעשה כל דבר שתאמר – רבי מאפטא – אבל לא את זה".
י.פ.
פנחס לאנדוי
דער סאווראנער רבי האט געקריגט אויף דעם ריזשינער.
דער אבטער רב האט אים געבעטען ער זאל אים נישט שטעפען [תיקון בכתב ידו של השל:] טשעפען.
האט אבער דער סאווראנער געענטפערט: אלעס וועל איך אייך פאלגען – אבטער רב – נאר דאס נישט.
י.פ) פנחס לנדוי
The Rebbe [Moses Zevi] of Savran [d. 1837] quarreled with the Ruzhener. The Rabbi [Abraham Joshua Heschel] of Apta [d. 1825] asked him not to bother him. The Savraner replied, “I will do anything you say Rabbi of Apta but not this.”
I.F.
Pinchas Landa
הרבי [משה צבי] מסאווראן רב עם הרבי מרוזי'ן. הרב [אברהם יהושוע השל] מאפטא ביקש ממנו שלא יטריד אותו. ה[רבי] מסאוואראן ענה: "אני אעשה כל דבר שתאמר – רבי מאפטא – אבל לא את זה".
י.פ.
פנחס לאנדוי
דער סאווראנער רבי האט געקריגט אויף דעם ריזשינער.
דער אבטער רב האט אים געבעטען ער זאל אים נישט שטעפען [תיקון בכתב ידו של השל:] טשעפען.
האט אבער דער סאווראנער געענטפערט: אלעס וועל איך אייך פאלגען – אבטער רב – נאר דאס נישט.
י.פ) פנחס לנדוי
The Rebbe [Moses Zevi] of Savran [d. 1837] quarreled with the Ruzhener. The Rabbi [Abraham Joshua Heschel] of Apta [d. 1825] asked him not to bother him. The Savraner replied, “I will do anything you say Rabbi of Apta but not this.”
I.F.
Pinchas Landa