הרבי מרוז’ין נהג לומר – ש’פרשיות [השבוע] של החורף’ עטופות בכל מיני לבושים – שהן הולכות לבושות בפרוות. (זה רמז לעובדה שהפרשיות הללו מתייחסות לאירועים בלתי נתפסים – לסודות)
י.פ.
הרבי מבויאן
דער ריזשינער פלעגט זאגען – דאס די {ווינטעיגע} [ווינטערדיגע]
סדרות זענען {איינעוויקעלט} [איינגעוויקלט] אין פערשידענע לבושים –
זיי געען אין פעלצען. (דאס אין א איז אן אנווייז
אויף דעם פאקט דאס אין די סדרות זענען
דא אסך אונפערשטענדליכע געשעענישען – סודות)
י. פ)
באיאנער רבי
The Rizhiner used to say – that the wintertime Torah readings are wrapped in various garbs – they wear furs (pelts). (This is an intimation of the fact that these readings relate many incomprehensible events – mysteries).
Y.F.
Boyaner Rebbe
הרבי מרוז’ין נהג לומר – ש’פרשיות [השבוע] של החורף’ עטופות בכל מיני לבושים – שהן הולכות לבושות בפרוות. (זה רמז לעובדה שהפרשיות הללו מתייחסות לאירועים בלתי נתפסים – לסודות)
י.פ.
הרבי מבויאן
דער ריזשינער פלעגט זאגען – דאס די {ווינטעיגע} [ווינטערדיגע]
סדרות זענען {איינעוויקעלט} [איינגעוויקלט] אין פערשידענע לבושים –
זיי געען אין פעלצען. (דאס אין א איז אן אנווייז
אויף דעם פאקט דאס אין די סדרות זענען
דא אסך אונפערשטענדליכע געשעענישען – סודות)
י. פ)
באיאנער רבי
The Rizhiner used to say – that the wintertime Torah readings are wrapped in various garbs – they wear furs (pelts). (This is an intimation of the fact that these readings relate many incomprehensible events – mysteries).
Y.F.
Boyaner Rebbe