לאחר פטירתו של הרבי מאפטא, הרבי מסאווראן בא לניחום אבלים אצל בנו, ר’ יצחק מאיר. ר’ יצחק מאיר סיפר שהיו זמנים בהם אף אחד לא היה מגיע אל הרבי מאפטא לפני מנחה. “אלו” – הכריז ר’ יצחק מאיר – “היו זמנים שהמגיד (שנשלח מהשמים כמלאך) למד עם אביו הקדוש.”
י.פ.
גדליה שוורץ
נאך דעם הסתלקות פון דעם אבטער רב איז דער סאווראנער
רב {געקומען} מנחם אבל געווען דעם זון ר’ יצחק מאיר.
האט ר’ יצחק מאיר דערציילט אז עס זענען געווען זמנים
אז פאר מנחה האט מען קיינעם נישט אריינגעלאזט צום אבטער
רב. דאס – האט ר’ יצחק מאיר זיך אנגערופין זענען געווען די
זמנים וואס דער מגיד (העראונטערגעשיקט משמים אלס מלאך)
האט געלערנט מיט דעם הייליקן טאטען.
י.פ) גדלי’ שווארץ
Upon the Apter Rav’s passing, the Savraner Rav came to console his son R’ Yitzchak Meir. R’ Yitzchak Meir recalled that at times no one was admitted to the Apter Rav before mincha. This – R’ Yitzchak Meir declared – was the time that the Maggid (sent down from heaven as an angel) studied with his holy father.
Y.F.
Gedalyah Schwartz
לאחר פטירתו של הרבי מאפטא, הרבי מסאווראן בא לניחום אבלים אצל בנו, ר’ יצחק מאיר. ר’ יצחק מאיר סיפר שהיו זמנים בהם אף אחד לא היה מגיע אל הרבי מאפטא לפני מנחה. “אלו” – הכריז ר’ יצחק מאיר – “היו זמנים שהמגיד (שנשלח מהשמים כמלאך) למד עם אביו הקדוש.”
י.פ.
גדליה שוורץ
נאך דעם הסתלקות פון דעם אבטער רב איז דער סאווראנער
רב {געקומען} מנחם אבל געווען דעם זון ר’ יצחק מאיר.
האט ר’ יצחק מאיר דערציילט אז עס זענען געווען זמנים
אז פאר מנחה האט מען קיינעם נישט אריינגעלאזט צום אבטער
רב. דאס – האט ר’ יצחק מאיר זיך אנגערופין זענען געווען די
זמנים וואס דער מגיד (העראונטערגעשיקט משמים אלס מלאך)
האט געלערנט מיט דעם הייליקן טאטען.
י.פ) גדלי’ שווארץ
Upon the Apter Rav’s passing, the Savraner Rav came to console his son R’ Yitzchak Meir. R’ Yitzchak Meir recalled that at times no one was admitted to the Apter Rav before mincha. This – R’ Yitzchak Meir declared – was the time that the Maggid (sent down from heaven as an angel) studied with his holy father.
Y.F.
Gedalyah Schwartz